AUTORE: Jón K. Stefánsson
TRATTO DA: Paradiso e Inferno
Non gli restavano che pochi momenti da trascorrere con i figli e con le loro domande ingenue che ci avvicinano all'essenziale. Papà, perché il sole non cade, perché non vediamo il vento, perché i fiori non sanno parlare, dove va il buio d'estate, e la luce durante l'inverno, perché le persone muoiono, perché dobbiamo mangiare gli animali, non sono tristi, quando morirà il mondo?
COMMENTO ALLA CITAZIONE:
Tradurre questo libro non dev'essere stata un'impresa facile, ma il traduttore utilizza a mio avviso troppa punteggiatura come del resto va di moda oggi. Perché mettere la virgola dopo il buio d'estate? E a cosa si riferisce quel non sono tristi tra due virgole? Suppongo agli animali, ma quindi perché mettere la virgola, che separa, e non una congiunzione?
Citazione inserita il
Categoria: NARRATIVA
SCOPRI TUTTE le citazioni di Jón K. Stefánsson presenti tra le mie citazioni
Recensioni libri di Jón K. Stefánsson
Fino a marzo 2021 era possibile postare commenti tramite Disqus ma siccome non mi piacciono le pubblicità a meno che non facciano intascare soldi a me, ho rimosso il modulo. Quindi, riguardo ai commenti, d'ora in poi vi fottete. A me non cambia nulla (anzi).
Questo sito l'ho realizzato io e quindi è proprietà intellettuale mia, e non ne concedo alcuna autorizzazione.
Visitando il sito si sottintende la presa visione delle CONDIZIONI D'USO
Aggiornamenti via | Torna in cima